Модные тенденции и тренды. Аксессуары, обувь, красота, прически

Модные тенденции и тренды. Аксессуары, обувь, красота, прически

» » Почему для успеха в IT-сфере программистам нужен английский язык? Нужен ли английский язык программисту.

Почему для успеха в IT-сфере программистам нужен английский язык? Нужен ли английский язык программисту.

На английском говорит более 400 млн. человек по всему миру и еще 1,5 млрд. используют его как второй язык. Вся документация программирования изначально на английском, 5-ти миллионное комьюнити Stack Overflow общается на английском. Интересные и денежные заказы, свежие новости из IT сферы и многое другое закрыто для разработчиков, которые не владеют этим языком. Знание английского — обязательное условие для успешного трудоустройства и карьерного роста программиста. Чтобы помочь подписчикам блога GeekBrains в обучении, мы с командой стартапа по изучению английского по Skype EnglishDom подготовили практические советы о том, как обучиться техническому английскому быстро и эффективно.

Занимайтесь каждый день

Это актуально для каждого, кто хочет быстро изучить иностранный язык. Не ищите оправдания в устоявшихся фразах наподобие: “пять минут ничего не решают”. За это время можно прочесть новость на английском, выучить несколько слов или посмотреть тематический ролик. Ищите возможности, а не отговорки. Скачайте аудиокнигу на английском, чтобы слушать, пока едете в метро, или обучающее языку приложение, с помощью которого можно с пользой провести эти пять минут.

Учите слова по темам

Для лучшего запоминания изучайте слова в контексте употребления. Например, чтобы овладеть английской терминологией по теме “Алгебра множеств” ознакомьтесь с тематическими статьями и выделите неизвестные слова. После этого практикуйте их, изучая материалы по теме, пока не сможете обходиться без словаря. Такой способ изучения позволит понять оттенки значений слов, чего невозможно добиться просто заучивая словарь.

Правильно ставьте цели

“Выучить технический английский” — слишком абстрактная цель. Новые слова появляются ежедневно и всех тонкостей не знают даже носители. А когда что-то слишком абстрактно, то невозможно понять качество результата, из-за этого нет мотивации. Поэтому ставьте конкретные, измеримые цели , например: “Выполнить небольшой заказ от англоязычного работодателя”, “Прочесть такую-то книгу по Java на английском”, “Знать 100 технических терминов”, “Попросить совета на англоязычном ресурсе.”

Читайте англоязычные IT форумы

Здесь можно набраться актуальных выражений, которые используют программисты по всему миру при неформальном общении. Это не просто веселая прихоть. Знание тонкостей будет важно для последующего общения с зарубежными коллегами и заказчиками.

Подпишитесь на англоязычных программистов в социальных сетях

Во-первых, это неиссякаемый источник новых слов и выражений. Во-вторых, вы будете “в теме” последних событий и новинок из мира IT.

Знания лексики без умения воспринимать на слух недостаточно. Для того, чтобы успешно общаться с зарубежными заказчиками и коллегами, нужно уметь воспринимать язык на слух. Для того, чтобы приобрести этот навык, советуем смотреть видео с конференций, хакатонов, презентаций. Главное правило — максимум живого общения. Фильмы, сериалы, программы полезны, но они не дадут такого эффекта, как знакомство с “не фильтрованной” речью. Можно слушать и аудиозаписи, но просмотр видео создает эффект полного погружения в языковую среду, отслеживается все, вплоть до характерных жестов и особенностей мимики говорящего.

Регулярно повторяйте пройденный материал

Человек хорошо помнит только то, что он использует. Данный факт обусловлен тем, что мозг считает не применяемый длительное время навык не релевантным. Поэтому очень важно иногда повторять даже давно изученные и очевидные слова и выражения. Лучше, если это будет на практике.

Не углубляйтесь в грамматику

Учите грамматику попутно с лексикой , это даст более глубокое понимание языка и его структур. Когда маленькие дети учатся говорить, то им не вдалбливают десятки правил по употреблению артиклей (хотя, к сожалению, зачастую при изучении языков в школе это именно так), они просто смотрят, как это делают другие и повторяют за ними.

Не учите через силу

Сделать приятным можно изучение даже сухого технического языка. Найдите интересную вам специфическую тему или новость на английском и постарайтесь ее перевести. Когда вы понимаете, что это принесет вам результат уже сейчас, например, в виде новых знаний о технологиях, то это очень мотивирует.

Практикуйтесь

Об этом говорят все, но не многие пользуются этим обязательным правилом. Отсутствие языкового барьера, умение быстро переключаться на разговорный режим и подбирать нужные слова — одни из самых важных индикаторов владения языком на продвинутом уровне. Ищите любые возможности, чтобы говорить. Например, можно пообщаться с носителями языка в текстовых и видеочатах.

Занимаетесь информационными технологиями? Хотите свободно читать профессиональную литературу? Пользоваться учебниками зарубежных вендоров? С успехом сдавать сертификационные экзамены? Значит, Вам как воздух нужны знания .

Программа обучения включает изучение специализированной терминологии, сложных текстов, затрагивающих широкий спектр тем IT отрасли (безопасность информации, графический интерфейс, создание сайтов, настройка серверов и т.д.).

Преподаватели Центра «Специалист» практикуют современную коммуникативную методику, благодаря которой Вы получите качественные знания английского языка для IT специалистов , которые помогут Вам глубже понимать свою профессию и повысят Ваши шансы на быстрый карьерный рост.

Пройдя обучение на курсах английского языка для IT специалистов , Вы станете специалистом международного уровня и сможете претендовать на престижную высокооплачиваемую работу не только в России, но и за рубежом. Расширьте горизонты своей карьеры!

Центр «Специалист» — лучший учебный Центр по компьютерным технологиям в России — предлагает сотни курсов для IT-специалистов, где требуется владение IT-английским. Тысячи слушателей уже получили эти знания и чувствуют себя уверенно, читая иностранную профессиональную литературу и учебники, общаясь с зарубежными коллегами. Присоединяйтесь к ним! Вы можете выбрать удобные для Вас место, время и режим занятий в нашем гарантированном расписании на год!

Анонсы ближайших курсов

Расписание по курсам английский язык для IT-специалистов

- Программа повышения квалификации - Записаться

Курсы обучения Ак.ч Ближайшая группа
Преподаватели Цена от

Для юридических лиц (организаций) указана минимальная цена, действующая при полной предоплате.

" class="div-pointer">*

Один из подписчиков спросил есть ли у меня список 500 слов важных для программиста. Штука в том, что 500 слов – это уже набор, с которым можно более-менее общаться на английском. Я насобирал 100 слов, или около того, характерных для программирования.

A

Abstract – Абстрактный. Не несущий конкретной реализации. Напр. абстрактный класс.
API (Application programming interface) – Интерфейс программирования приложения.
Argument – Аргумент. Обычно аргумент функции
Assignment – Присвоение. Напр. присвоение значения переменной
AST (Abstract Syntax Tree) – Абстрактное синтаксическое дерево. Промежуточная форма представления программы.

B

To backport – Процесс переноса кода в более старую версию. Бэкпортят, обычно, баг фиксы
Binary – Двоичный. Нули и единицы
Brackets – Квадратные скобки
Bug – Ошибка

C

Cache – Сохраненный результат вычисления.
Callback – Функция, которая передается в качестве аргумента в другую функцию и вызывается асинхронно.
Class – Класс
Client – клиент. Обычно программа, которая соединяется по сети к другой программе, называемой сервером.
Closure – Замыкание
Comment – Комментарий
To comment out – Комментировать
Compiler – Компилятор. Программа выполняющая компиляцию
to Compile – Компилировать. Преобразовывать исходный код в объектный код.
Conditional – Условное выражение
Constant – Константа
to Crash – Рушиться. Когда программа падает из-за ошибки
to Commit – фиксация изменений кода в какой-либо из систем контроля версий

D

Deadlock – Состояние когда два процесса ждут результата выполнения друг друга
to Debug – Отладка программы, поиск ошибки.
Declaration – Определение свойств идентификатора. Без присвоения значения.
Definition – Объявление идентификатора с присвоением значения.
Dependency – Зависимость
Deprecation – Объявление конструкции или API нежелательной к использованию. Обычно означает, что конструкция будет удалена в следующей версии.
Double – Число двойной точности

E

Embedded – Встраиваемый. Язык или микроконтроллер.
Encapsulation – Инкапсуляция. Механизм ограничения доступа к, обычно, внутренностям класса.
Exception – Исключение
to Execute – Выполнить
Explicit – Явный

F

Feature – Особенность. Новая функциональность программы.
Fix – Починить ошибку
Float – Число с плавающей точкой
Framework – Основа, набор API, для построения приложений.
Function – Функция

G

Glitch – Ошибка в программе

H

Hash – Функция, которая преобразует данные произвольной длины в строку фиксированной длины.
to Hack – Взламывать программу, либо быстро «на коленке» собрать решение из разных кусочков (to hack together a fix)
Heap – Куча. Особая структура данных
Hotfix – Быстрое исправление ошибки. Обычно не очень элегантное, главное чтобы работало.

I

Implicit – Неявный
Infix – Инфиксная запись. Когда оператор располагается между операндами.
Inheritance – Наследование
Instance – Экземпляр
Integer – Десятичное число
Interface – Интерфейс
Interpreter – Интерпретатор. Программа, которая напрямую выполняет программный код без предварительной компиляции
Introspection – Интроспекция. Самоанализ. Способность программы исследовать свойства и типы объектов во время исполнения.
to Invoke – Вызывать
Issue – Вопрос. Проблема.
to Iterate – Повторять

L

Lambda – Лямбда
Legacy – Наследие. Старый код
Loop – Цикл

M

Map – Структура данных, в которой каждому ключу соответствует одно значение.
Merge – Слияние
Method – Метод. Функция принадлежащая классу.
Mock – Пустышка. Программная конструкция, которая заменяет реальную в тестировании
Module – Модуль
Monad – Монада. Поищите определение сами 🙂
Mutex (mutual exclusion) – Мьютекс. Объект программы позволяющий потокам программы использовать разделяемые ресурсы.
MVP (Minimal Valuable Product) – Программа с минимальным набором функциональности, но приносящая пользу.

O

Operand – Операнд
Operator – Оператор

P

Package – Пакет
Paradigm – Парадигма
Parenthesis – круглые скобки
Pattern – Шаблон
PoC (Proof of a concept) – Минимальная реализация подтверждающая жизнеспособность идеи.
Polymorphism – Полиморфизм
Postfix – Форма записи выражения, в которой операнд расположен после операнд.
Prefix – Форма записи выражения, в которой операнд расположен перед операнд.
Procedure – Процедура. Одно из названий функции
Promise – Объект в асинхронном программировании, значение которого не известно и будет вычислено асинхронно.
Property – Свойство
Protocol – Протокол
Prototype – Прототип
Proxy – Прокси. Объект программы или программа, которая является посредником между двумя объектами программы или программами

Q

Query – Запрос
Queue – Очередь. FIFO – first in first out.

R

Recursion – Рекурсия. Программа, которая вызывает сама себя
Reflection – Способность программы исследовать и изменять саму себя во время исполнения
Repository (repo) – Репозиторий. Хранилище кода
Review – Обзор. Рецензия. Процесс обзора изменений в коде другим программистом.

S

SDK (Software Development Kit) – Набор инструментов облегчающий разработку программ.
Server – Сервер
Sprint – Спринт. Обычно промежуток премени длиной 2 недели, на который команда планирует работу
Stack – Стэк. LIFO – Last in first out. Структура данных, в которой элементы добавленные последними будут извлечены первыми
Stand up – Ежедневный митинг в Scrum. Когда каждый член поманды рассказывает, что он делал вчера и что собирается делать сегодня.
Stub – см. Mock

Не новость, что большинство всех сленговых словечек перешло к нам с английского языка. Те люди, которые далеки от IT-индустрии, но хорошо знают английский, смогут понять около половины этих слов. Для начинающего программиста этот словарь будет особо полезен, так как позволить немного окунуться в мир Айти.

Примечание: Здесь собрано 190+ слов . Просьба – если вы не нашли слово, которое, по вашему мнению, используется в обиходе программистов и просто людей из сферы IT или какое-то слово я неверно истолковал – сообщите об этом в комментариях, буду вам очень признателен.

Ава (или ещё «аватарка «, от англ. «avatar ») – графическое представление (картинка/фото/изображение) человека в Интернете/соц.сетях/мессенджерах/играх и т.д.

Админ (от англ. «admin ») – администратор.

Айди (от англ. «identificator ») – идентификатор.

Айпи (или ещё «Айпишник », «Айпи-адрес », от англ. «I nternet P rotocol Address») – уникальный адрес компьютера в сети Интернет. Этот адрес каждому компьютеру присваивает провайдер, который предоставляет устройству выход в Интернет.

Айти (или ещё «АйТи «, от англ. «IT » = «I nformation T echnologies») – информационные технологии.

Айти-евангелист (или ещё «IT-проповедник/пропагандист ») – человек, который занимается пропагандой (нередко профессионально) в сфере IT.

Айтишник (он же «айтишнег », «ойтишнег », «ойтишник ») – специалист в информационных технологиях. Нередко айтишниками называют всех программистов и просто продвинутых пользователей компьютеров и Интернета.

Ака (точнее a.k.a , от англ. «a lso k nown a s») – если дословно, то «ещё известен как». Другими словами, никнейм, псевдоним.

Аноним (или ещё «анонимус », «анон », от англ. «anonym/anonymous ») – человек, скрывающий своё настоящее имя.

Апгрейд (от англ «upgrade ») – обновление/модернизация аппаратного обеспечения (железа).

Апдейт (от англ «update ») – обновление/модернизация программного обеспечения (софта).

Апликуха (от англ. «application ») – прикладное программное обеспечение. Например: компьютерная программа, мобильное приложение.

Аутсорс (от англ. «outsource ») – передача предприятием/компанией выполнение определенной работы специалистам вне штата (фрилансерам или работникам других компаний). Например, есть специализированные конторы бухгалтеров, которые обслуживают десятки других команий на аутсорсе , не являюсь сотрудниками этих компаний.

Баг (от англ. «bug ») – ошибка в программе/коде, из-за которой результаты выполнения программы неправильные.

Бан (от англ. «ban ») – лишение или ограничение каких-либо прав пользователя (например: оставлять комментарии, просматривать определённые страницы и т.д.). Пожизненный бан — исключение пользователя из системы/игры/сайта/группы и т.д.

Батник – командный файл с расширением.bat. Используется для работы с командной строкой в Windows.

Баян – шутка/информация, которая ранее уже была опубликована/известна.

Биткоин (от англ. «bitcoin ») – криптовалюта, электронная валюта, поколение цифровых денег, которые никем не контролируются и существуют только в Интернете.

Битый – нерабочий. Например, битые ссылки = ссылки, которые ведут на несуществующие страницы. Пользователю, при попадании на такую страницу, выведется ошибка 404 (Error 404).

Блокчейн (от англ. «blockchain ») – система учёта проводимых транзакций с криптовалютой.

Болванка – чистый, не записанный, компакт-диск.

Браузер (от англ. «browser ») – программа, с помощью которой можно просматривать веб-страницы или, другими словами, выходить в Интернет.

Буржунет – зарубежная (не русскоязычная) часть Интернета. Очень часто под этим термином подразумеваются англоязычные сайты из Европы и США.

Бэкап (от англ. «backup ») – резервное копирование. Создание резервной копии проекта/сайта/данных, чтобы в случае непредвиденных обстоятельств/сбоя можно было бы вернуть всю систему в прежнее состояние. Хорошей практикой является регулярное обновление и хранение бэкапов в нескольких местах (не только на рабочем компьютере).

Бэкенд (от англ. «back-end ») – разработка «внутренней части» сайтов/программ/приложений. Та часть, которую мы не видим (то, что творится под капотом). Детальнее .

Валидный (от англ. «valid ») – корректный/действительный. Тот, который соответствует требованиям/условиям/правилам.

Варез (от англ. «warez ») – любая интеллектуальная собственность или программное обеспечение, которое свободно распространяется в сети Интернет, нарушая при этом права правообладателя.

Варезник – сайт, который распространяет варез (пиратское программное обеспечение, пиратские фильмы/музыку и т.п.). Обычно, термин «варезник» применяется к сайтам-файлообменникам.

Вебинар (от англ. «web based seminar ») – это семинар, презентация или лекция на определённую тему, которая проходит онлайн, в режиме реального времени, в Интернете. Под этим термином также подразумевают и запись вебинара, который проходил ранее.

Видюха (или ещё «видяха ») – видеокарта.

Виндоус (или ещё «Винда ») – операционная система Windows.

Виндузятник – пользователь операционной системы Windows (см. сарказм).

Винт (или ещё «хард ») – винчестер, он же «жёсткий диск», он же «HDD».

Воркшоп (от англ. «workshop ») – обучающее мероприятие для работников из определённой области деятельности (программистов, фотографов, дизайнеров и т.д.). Есть главный «ведущий» работник, который проводит обучение других. Есть задание и все работники, вместе с «ведущим», его выполняют, при этом общаясь и помогая друг другу.

Выёбщик – человек, работающий в IT/программировании с завышенным ЧСВ, который всегда выражает своё экспертное мнение, нередко в неподходящих случаях и не уважает мнения окружающих (очень часто даже не удосуживается их выслушать). Другими словами, выпендрёжник.

Галера – компания/предприятие/организация, в которой трудится программист. В основном галера применяется к компаниям, где практикуется плохое отношение к работникам.

Геймдев (от англ. «game dev elopment») – разработка/создание игр.

Геймер (от англ. «gamer ») – игрок.

Гиг (или ещё «гектар «) – гигабайт.

Гик (от англ. «geek ») – человек, который хорошо разбирается в определённой сфере деятельности, являясь фанатиком своего дела. Сейчас под гиками очень часто подразумевают именно программистов.

Глюк – непонятный сбой, задержка, торможение процессов в программе/игре.

Говнокод – плохой код, в котором сложно разобраться и который сложно поддерживать/модифицировать/изменять.

Говнокодер – человек, который пишет говнокод.

Гребцы – работники галеры (компании).

Гуглить – искать информацию в поисковике Google.

Дебажить (от англ «debug/debugging ») – искать и исправлять ошибки в программе.

Девайс (от англ. «device ») – техническое устройство (ноутбук/смартфон/планшет/умные часы и т.д.).

Девелопер (от англ. «developer ») – разработчик.

Девелопмент (от англ. «development ») – разработка чего-либо: программ, приложений, игр и т.д.

Дедлайн (от англ. «deadline ») – крайний срок выполнения или сдачи проекта/задания/работы.

Дезигнер (от англ. «designer ») – дизайнер.

Демка (от англ. «demo ») – демонстрационная версия чего-либо, как правило, с урезанным функционалом или с пробным периодом использования.

Деплой (или ещё «задеплоить », от англ. «deploy ») – это развёртывание (перенос) программного обеспечения (исполняемого кода) на сервер или устройство, где оно будет работать.

Дефолтный (или ещё «по дефолту »,от англ. «default ») – тот, что используется по умолчанию, стандартный.

Джуниор (или ещё «джун », «июнь », от англ. «Junior Developer») – начальный уровень программиста. Человек, имеющий минимальный опыт и навыки.

Домен (от англ. «domain ») – уникальный адрес/имя сайта в Интернете. Например, сайт — это домен, который состоит из доменного имени ravesli и домена первого уровня.com .

Дрова – драйверы.

Железо – аппаратное обеспечение (комплектующие) компьютеров/ноутбуков/смартфонов и т.д.

Задрот – человек, который слишком много времени уделяет виртуальной реальности (будь то игры, программирование или ещё что-либо). Также иногда под этим термином подразумевают фанатиков своего дела (не зависимо от специальности), которые не всегда хорошо приспособлены к условиям реальной жизни.

Законнектиться (или ещё «подконнектиться », «приконнектиться », от англ. «connect ») – присоединиться к чему-либо.

Запилить – загрузить, выставить на всеобщее обозрение. Например, запилил видосик в YouTube = загрузил видео в YouTube.

Зафакапить – не справиться с выполнением поставленной задачи, испортить задание.

Зашквар – позор, гнусное поведение.

Имхо (от англ. «IMHO » = «I n M y H umble O pinion») – по моему скромному мнению.

Инет – Интернет.

Инсталлировать (от англ. «install ») – устанавливать. Например, инсталлировать Винду = установить Windows.

ИТ И нформационные Т ехнологии.

Кейс (от англ. «case ») – реальная ситуация/случай, которые произошли с автором.

Килобаксы – тысячи долларов. Приставка кило = k (с англ. означает «тысяча»).

Клава – клавиатура.

Коворкинг (от англ. «coworking ») – место для организации труда специалистами одной или сразу нескольких сфер деятельности, фрилансеров. Другими словами, современный арендованный офис для работы специалистов.

Кодер (или ещё «кодерок », от англ. «coder »)– программист.

Кодить – программировать.

Коммитить (или ещё «закоммитить », «сделать коммит », от англ. «commit ») – сохранить/зафиксировать изменения кода в репозитории (хранилище) кода.

Компиляция – конвертация кода, написанного на высокоуровневом языке, в исполняемую программу, которую процессор понимает напрямую. Детальнее об этом .

Компилятор – программа, которая выполняет компиляцию.

Компуктер (или ещё «компудахтер », «компутер ») – компьютер.

Конфа – конференция, групповое общение. Второе значение — конфигурационный файл программного обеспечения, в котором можно изменять настройки этого же программного обеспечения.

Копипаст (от англ. «copy/paste ») – скопировать и вставить. «copy» – скопировать, «paste» – вставить.

Костыль – исправление серьезных багов/дыр/ошибок без должного исправления целой системы. Т.е. решение на коленке в кратчайшие сроки в ущерб эффективности и хорошим практикам программирования.

Кракозябры (или ещё «крякозябры ») – набор непонятных символов, бессмыслица. Возникает в результате неправильной кодировки. Иногда кракозябры можно наблюдать на сайтах с неверной кодировкой: Привет! Меня .

Кресты – язык программирования С++.

Кряк (или ещё «таблетка », от англ. «crack ») – специальная программа или дополнение к программе для взлома другого программного обеспечения. В основном используется для превращения лицензионной (платной) версии чего-либо (программы/игры) в бесплатную.

Кулхацкер (от англ. «cool hacker ») – человек, считающий себя хакером или опытным программистом, не являясь таковым в реальной жизни.

Лаг (или ещё «лаги ») – задержка в выполнении программы/игры, отсутствие реагирования на действия пользователя. Синоним к слову глюк .

Лайфхак (от англ. «lifehack ») – полезный совет, помогающий решить какую-то проблему с экономией времени/усилий.

Ламер (от англ. «lamer ») – неопытный пользователь, человек, который не разбирается в чём-то, но думает что разбирается. Не путать с «чайником».

Левел (от англ. «level ») – уровень.

Ликбез лик видация без грамотности. Обучение азам, основам.

Линк (от англ. «link ») – ссылка на какой-либо ресурс.

Линукс (Linux ) – бесплатная операционная система, которой пользуются многие программисты и учреждения (где эта операционная система установлена на серверах).

Линуксоид – человек, который пользуется операционной системой Линукс (Linux).

Лог (от англ. «log ») – журнал, в котором записываются в хронологическом порядке все выполненные действия в чём-либо (в программе, на сервере). Например: время возникновения ошибок, сбоев, действия пользователей и т.д.

Локалка локальная сеть компьютеров, соединённых кабелями.

Локейшн (от англ. «location ») – месторасположение.

Лэптоп (от англ. «laptop ») – ноутбук.

Майнинг (от англ. «mining ») – добыча чего-либо. Сейчас майнинг ассоциируется с добычей криптовалюты, путём выполнения компьютером сложных математических операций.

Мамка (или ещё «мать », «материнка », «мазерборд ») – материнская плата.

Манагер (от англ. «manager ») – менеджер, руководитель.

Мануал (от англ. «manual ») – руководство, инструкция по использованию чего-либо.

Мидл (от англ. «Middle Developer») – средний уровень знаний и навыков программиста.

Митап (от англ. «meetup ») – собрание/встреча специалистов определённой сферы деятельности для обмена опытом, в образовательных целях или просто для общения в неформальной обстановке.

Моник – монитор.

Мыло – адрес электронной почты, E-mail пользователя.

Нативный (от англ. «native »)– родной. Часто используют словосочетание нативный код = исходный код (не модифицированный позже), написанный разработчиками.

Нетворкинг (от англ. «networking ») — окружение специалистов определённой сферы деятельности, где, используя связи между этими людьми, можно решить специфические проблемы/задачи или просто познакомиться для совместного сотрудничества.

Ноулайфер – человек, который большинство своего времени проводит за компьютером/ноутбуком/смартфоном в виртуальном мире (Интернет/соц.сети/игры). Человек, не имеющий личной жизни, хобби или каких-либо других занятий в реальном мире.

Ноут – ноутбук.

Нуб (или ещё «нубчик », «нубас », «нубарь », «нубак », от англ «newbie ») – новичок или человек у которого ничего не получается, или он не знает как правильно что-то сделать. Неопытный.

Овертайм (от англ. «overtime ») – переработка после окончания рабочего дня. Сверхурочные часы.

Околоайтишник (от русск. «околофутболист ») – человек, который не является айтишником/программистом, но работает в сфере IT/программирования. Например, специалист по кадрам (HR), бухгалтер, финансист.

ООП (сокр. от «О бъектно-О риентированное П рограммирование») – методология/парадигма программирования, в которой основными концепциями являются объекты и классы. Детальнее об этом .

Опенсорс (от англ. «open source software») – программное обеспечение/софт с открытым исходным кодом, который может использовать/дополнять/изменять любой желающий. В большинстве случаев это программное обеспечение является некоммерческим проектом.

Опенспейс (от англ. «open space ») – офис открытого типа, где сотрудники работают в одном помещении (относительно большом) без каких-либо перегородок/стен.

Оперативка оперативная память, она же «RAM » = «Random A ccess M emory», она же «ОЗУ » = «О перативное З апоминающее У стройство».

ОС (или ещё «OS », сокр. от англ. «O perating S ystem») – О перационная С истема – программное обеспечение, которое позволяет управлять аппаратной частью компьютеров/ноутбуков/смартфонов и т.д.

Откат – возвращение на исходную позицию из бэкапа.

Отконнектиться (от англ. «disconnect ») – отсоединиться.

Отладка – этап в разработке программного обеспечения, на котором выполняется поиск и исправление ошибок. Детальнее об этом .

Отладчик (или ещё «дебаггер », от англ. «debugger ») – программа, с помощью которой выполняется отладка.

Оффтоп (или ещё «оффтопик », от англ. «off topic ») – любое сообщение мимо кассы (т.е. не по теме).

Очепятка – опечатка, ошибка в слове.

Патч (от англ. «patch ») – дополнение или обновление, которое исправляет ошибки/баги/глюки. Применение патча к программе называют пропатчиванием .

Песочница (от англ. «sandbox ») – специальная область/среда для безопасного выполнения программы. Раздел «Песочница» на сайте обозначает категорию для записей новичков (своеобразный фильтр для новоприбывших).

Плюшки – бонусы. Очень часто относятся к условиям работы: гибкий график, наличие спортзала, кухни, комнаты отдыха и т.д.

Плюсы – язык программирования С++.

ПО – программное обеспечение.

Подкаст (от англ. «podcast ») видео или аудио уроки, рассказы на определённую тему, чаще всего образовательного характера. Сейчас очень популярны подкасты-интервью или подкасты TED.

Пост (от англ. «post ») – запись/статья/информационная заметка.

Прога – программа.

Прогер – программист.

Профан – человек, который не имеет опыта в определённой сфере или не разбирается в чём-то.

Профит (от англ. «profit ») – прибыль/выгода/польза.

Пушить (или ещё «запушить », от англ. «push ») – публикация на сервер с помощью команды push .

Разраб – разработчик.

Ребзя – ребята.

Ребутнуть (или ещё «ребутить », от англ. «reboot ») – перезагружать. Например, ребутнуть Винду = перезагрузить Windows.

Редизайн (от англ. «redesign »)– внешнее обновление/модернизация системы/сайта/интерфейса. Иногда под этим термином подразумевается и внутреннее обновление/модернизация.

Релиз (от англ. «release ») – представление готовой версии продукта (игры/программы/песни/альбома), выпуск на всеобщее обозрение. Например: релиз игры = выпуск игры для старта продаж.

Рунет русскоязычный Интернет. Совокупность сайтов с контентом на русском языке.

Сабж (или ещё «сабжект », от англ. «subject ») – тема для дискуссии между людьми на определённом ресурсе (чаще всего, на форуме). Тема для начала разговора.

Саппорт (от англ. «support ») – служба поддержки.

Свитчер (от англ. «switcher ») – человек, который перешёл работать в IT/программирование из другой профессии. Например, если человек раньше работал учителем или поваром, а затем стал программистом, то он считается свитчером.

Сеньор (или ещё «сеньор-помидор », «сеньйор », «сениор », от англ. «Senior Developer») – высокий уровень знаний и навыков специалиста. Опытный программист.

Сервак – сервер.

Сижка – язык программирования С.

Сисадмин – системный администратор.

Системник – системный блок.

Скилл (или ещё «скиллы », «скилы », от англ. «skill ») – навыки, умение хорошо что-то делать.

Скрин (или ещё «скриншот »,от англ. «screenshot ») – снимок экрана.

Слоупок – медленный, тормоз. Название произошло от розового покемона Slowpoke .

Смузи – любимый напиток программистов/айтишников (см. сарказм).

Смузихлёб – программист-выёбщик.

Софт (от англ. «soft ware») – программное обеспечение, программа.

Софт скиллы (от англ. «soft skills ») – социальные/коммуникационные/личностные навыки/качества, необходимые, в первую очередь, для адаптации и работы в коллективе.

Спам (от англ. «spam ») – электронные письма/сообщения рекламного и иного характера пользователям, не желающих и не согласившихся их получать.

Спамить – отправлять спам.

Стрим (от англ. «stream ») – трансляция действий, происходящих на компьютере (или в реальной жизни) в режиме реального времени.

Стримить – делать стрим.

Стример – тот, кто делает стрим.

Технарь – человек, имеющий специальное техническое образование или сотрудник, который работает в бэкенде (бэкенд-разработчик ).

Тимлид (или ещё «тимлидер », от англ. «team lead er») – ведущий разработчик, лидер команды программистов.

Трейни (от англ. «trainee ») – стажёр, работник, который не дотягивает до уровня Junior-специалиста.

ТС (или ещё «т опик с тартер», от англ. «topic starter ») – человек, который вынес на обсуждение определённую тему. Тот, кто начал разговор/дискуссию.

Тулза (от англ. «tools ») – вспомогательное программное обеспечение, предназначенное для выполнения специфических задач. Синоним к слову утилита .

Туториал (от англ. «tutorial ») – сборник уроков для обучения чему-либо, учебник.

Тян – подруга, девушка.

Утилита (или ещё «утилитка », от англ. «utility ») – вспомогательное программное обеспечение, предназначенное для выполнения вспомогательных работ, настройки системного оборудования, операционных систем и прочего. Другими словами, программа, которая помогает что-то сделать.

Фаервол (от англ. «firewall ») – антивирус, который защищает компьютер от вирусов. С английского означает «горящая стена» — здесь следует понимать стену, которая защищает другие здания от распространения пожара. Другое название — Brandmauer (в переводе с немецкого тоже означает «горящая стена»).

Факап (от англ. «fuck up ») – неудача, провал, облом. Зачастую подразумеваются более-менее серьёзные ошибки.

Фидбек (от англ. «feedback ») – обратная связь. Например, пользовательский фидбек = обратная связь от пользователей. Под обратной связью подразумеваются любые упоминания, отзывы, комментарии, сообщения о бренде/компании/сайте.

Фиксить (от англ. «fix ») – исправлять ошибки.

Фича (от англ. « feature ») – особенность, уникальная возможность, свойство. Популярное выражение: «Это не баг, а фича».

Флейм (или ещё «флэйминг », от англ. «flame ») – спор ради спора, когда пользователи начинают общение не по теме разговора/дискуссии и переходят на личностные и взаимные оскорбления.

Флеха (или ещё «флэха », «флешка ») – запоминающее устройство, подключаемое к компьютеру по интерфейсу USB.

Флуд (от англ. «flood ») – сообщения/комментарии не по теме.

Флудить – оставлять нетематические сообщения/комментарии.

Формошлёп – человек, который занимается формошлёпством. Очень часто формошлёпами называют тех, кто разрабывает шаблоны сайтов или занимается их вёрсткой.

Формошлёпство – любая низкоквалифицированная работа в программировании и ИТ для которой требования к опыту и знаниям — минимальные.

Фреймворк (от англ. « framework ») – программный продукт/система/платформа, основная цель которой — облегчение/упрощение создания и поддержки разного рода проектов/приложений/сервисов/сайтов.

Фриланс (от англ. «freelance ») – работа из дому, вне штата, иногда на себя, которая приносит деньги и в которой нет постоянного заказчика/начальника.

Фрилансер (от англ. «freelancer ») – человек, который занимается фрилансом.

Фронтенд (от англ. « front-end ») – разработка «внешнего вида» сайта, клиентская часть. То, что мы видим снаружи. Детальнее .

Хакатон (от англ. «hack marathon ») – мероприятие, на котором собираются специалисты из разных отраслей разработки программного обеспечения (чаще всего программисты, но могут быть и дизайнеры, тестеры) для разработки определённого решения/проекта/приложения/программы. Другими словами, марафоны программирования, на которые собираются программисты попрограммировать.

Хард скиллы (от англ. «hard skills ») – технические знания и навыки.

Холивар (от англ. «holy war ») – споры между людьми, которые имеют противоположные взгляды и пытаются навязать их друг другу.

Хрюша (или ещё «HR », от англ. «H uman R esources») – специалист по кадрам, рекрутёр. Человек, который ищет работников на вакансии, проводит с ними первичные интервью, адаптацию в коллективе и выполняет ряд других сопутствующих вопросов.

ЦП – центральный процессор.

Чайник – новичок, неопытный пользователь.

ЧСВ Ч увство С обственной В ажности.

Шерить (или ещё «расшарить », от англ. «share ») – делиться, давать доступ к определённым данным.

Шарить –